Через тривалі дощі та повінь у Австрії оголосили стан стихійного лиха. В країні затоплено ряд населених пунктів та одна з в’язниць.
Про це повідомляє австрійський суспільний телерадіомовник ORF.
«У Нижній Австрії, землі, яка найбільше постраждала від екстремальних погодних умов, ситуація з повенями продовжує погіршуватися. Під водою опинилися цілі населені пункти. У місті Гьоллерсдорф постраждала також в’язниця. За повідомленням аварійних служб, прорвало перші дамби, в тому числі в Гадерсдорфі та Поттенбрунні. Населення евакуйовується, допомога подекуди можлива лише з повітря», – йдеться у повідомленні.
У Нижній Австрії до рятувальних операцій залучено близько 10 тисяч працівників аварійних служб. Вони здійснюють евакуацію людей з дахів, відкачують воду з приміщень і розчищають дороги, завалені деревами. Для допомоги також підключено приблизно 2400 військовослужбовців, а армійські гелікоптери використовуються для скидання мішків з піском з метою перекриття прорваної дамби.
Канцлер Карл Негаммер після засідання кризового штабу прокоментував ситуацію у регіоні у соцмережі Х.
«Ситуація залишається серйозною, і ситуація – особливо в Нижній Австрії – надзвичайно складна. Тисячі пожежників та інших екстрених служб борються з повенями. Сили з ліквідації наслідків стихії працюють дуже злагоджено, в тому числі в усіх землях, а австрійські збройні сили вже задіяні у кількості 2400 військовослужбовців», – йшлося у повідомленні.
Синоптики прогнозують, що сильні дощі на сході Австрії триватимуть до вівторка.
Scenes of #flooding in Modigliana in the Emilia-Romagna region of NE Italy this evening. Was only in May last year the town saw severe flooding. This, along with the central European floods earlier in the week, surely ringing alarm bells? pic.twitter.com/LN01dqiS2W
Esta noche es un día terrible para la historia de Talavera. Nuestro puente viejo o “romano” acaba de derrumbarse una parte. Una avenida de agua terrible para la ciudad. Gracias que lo cerramos para el paso ciudadano Hoy mi corazón como alcalde sufre por esta pérdida patrimonial pic.twitter.com/Un0t9LIRRD
В Австрії після буревію з сильним дощем, що пройшов у п’ятницю ввечері в деяких тирольських районах Ландек та Інсбрук-Ланд виникли підтоплення і зсуви ґрунту, довелося закрити федеральну дорогу.
Про це, як пише „Європейська правда”, повідомляє Kleine Zeitung.
У п’ятницю ввечері бурі з проливними дощами спричинили зсуви на дорогах і локальні підтоплення в деяких районах Ландека та Інсбрук-Ланду.
Особливо постраждав Санкт-Антон-ам-Арльберг (район Ландек), де затопило кілька вулиць у центрі міста. Селевий потік зійшов на федеральну дорогу Арльберг (B 197), яку довелося тимчасово закрити з боку Тіролю.
Роботи з ліквідації наслідків стихії розпочалися в суботу вранці. Було задіяно 350 пожежників, гірських рятувальників і співробітників Червоного Хреста, повідомив агентству APA Пітер Молл з місцевої кризової команди.
Основним завданням було відкачати воду з підвалів і гаражів, а також очистити від сміття відстійники. Останнє було особливо важливим, оскільки на ці вихідні прогнозувалися дощі. Очікується, що роботи з очищення займуть щонайменше суботу.
За словами Молла, є „26 аварійних ділянок”, з якими потрібно впоратися. Вони були перевірені вночі і зараз над ними працюють безперервно.
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
Аварія, в результаті якої загинув пілот, сталася в північно-східній частині Австралії.
Йдеться про готель Hilton, який були змушені покинути сотні людей. Трагедія, обставини якої ще не встановлені, сталася близько 1:50 ночі за місцевим часом. Уламки гвинта гелікоптера впали в басейн готелю. Крім пілота, ніхто не загинув.
Як повідомляє AFP, вертоліт летів дуже низько, індикатор не горів. Припускають, що трагедія сталася з вини пілота, який летів проти правил і буквально врізався в будівлю. Тоді гвинтокрил вибухнув і згорів. У пілота, який перебував на борту один, не було шансів вижити.
Двох людей, які перебували в безпосередній близькості від вибуху, доставили в лікарню через отруєння димом. Як повідомляє CNA, пожежникам вдалося загасити вогонь на даху лише вранці, матеріальні збитки значні.
Очільник бюро транспортної безпеки Австралії Ангус Мітчелл повідомив, що під час аварії були складні погодні умови, і що до трагедії могли призвести погана видимість і дощ.
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Russian military drone has crashed in the Eastern part of Latvia yesterday. There is an ongoing investigation. We are in close contact with our allies. The number of such incidents is increasing along the Eastern flank of NATO and we must address them collectively.
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
BREAKING: Two fishermen at sea near the airport reportedly witnessed the crash of a LANHSA (Línea Aérea Nacional de Honduras S.A.) BAe Jetstream 31, built in 1990, which broke into two pieces upon impact.
До планування злочину був причетний 18-річний громадянин Іраку, прихильник «Ісламської держави», який входить до кола знайомих головного підозрюваного.
Правоохоронці Австрії затримали у Відні ще одну особу у зв’язку з плануванням атаки на концерт Тейлор Свіфт, повідомило Міністерство внутрішніх справ Австрії. Це 18-річний громадянин Іраку. Як і 19-річний громадянин Австрії північномакедонського походження, він також присягнув на вірність джихадистській організації «Ісламська держава».
Іракець входить до кола знайомих головного підозрюваного. Вони зустрічалися безпосередньо перед затриманням останнього. Він, імовірно, не брав безпосередньої участі в плануванні атаки, наразі немає доказів того, що він брав активну участь в її організації, заявив міністр внутрішніх справ Австрії Герхард Карнер.
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
8 Days 4 Terror attack. Our 3 Soldiers Martyred & 2 Porters Killed. Now Gulmarg. Mother of Terrorists Pakistan again started terror launch in our Indian soil. It's killing people from all Religions. Soon Kashmiris understand this better for the Nation.#gulmarg#terrorattackpic.twitter.com/exoxnVZC8J
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
Через п’ятдесят п’ять років після аварії знайдено уламки судна MV Noongah. Австралійське судно затонуло біля берегів Нового Південного Уельсу з 21 людиною на борту.
Сімдесятиоднометрове вантажне судно перевозило сталь біля берегів Нового Південного Уельсу, коли в 1969 році затонуло через штормову погоду. Цей інцидент спричинив один із найбільших скоординованих морських пошуків в історії Австралії. З двадцяти шести членів екіпажу п’ятьох вдалося врятувати з води, але влада знайшла тіло лише одного з тих, хто зник у морі, повідомляє BBC.
Місцезнаходження затонулого судна було підтверджено Австралійським науковим агентством за допомогою карт морського дна з високою роздільною здатністю і відеоматеріалів.
Корабель затонув 25 серпня, через кілька хвилин після того, як подав сигнал лиха. Есмінці, тральщики, літаки, гелікоптери та низка інших кораблів Королівського флоту Австралії розпочали масовані пошуки, а рятувальні команди також прочісували берег у пошуках ознак тих, хто вижив. За повідомленнями місцевих ЗМІ, через 12 годин після інциденту в морі було знайдено двоє чоловіків: двоє в окремих рятувальних шлюпках, а ще троє чіплялися за дерев’яну дошку.
Доля інших членів екіпажу та човна з того часу залишається загадкою.
The wreck of MV Noongah has been identified after being tragically lost at sea 55 years ago.
Місцеві жителі вперше помітили затонуле судно багато років тому – на глибокій воді біля узбережжя Саут-Вест-Рокс, приблизно за 460 кілометрів на північ від Сіднея – і повідомили владі його координати.
Вже давно існували підозри, що це може бути «Нунга», але для ідентифікації судна не вистачало ні технологій, ні водолазних навичок. Минулого місяця, однак, для проведення подальших досліджень було відправлено високотехнологічне судно, що належить Організації наукових і промислових досліджень Співдружності (CSIRO).
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Уламки судна, в основному неушкоджені, лежали прямо на морському дні, на глибині 170 метрів під поверхнею. За даними CSIRO, всі ключові розміри були ідентичні до «Нунги». Сіднейський проєкт, який займається пошуком і документуванням давноминулих корабельних аварій, зараз планує занурення, щоб зібрати більше інформації з цього місця в надії з’ясувати, чому затонув корабель.
«Ця трагедія досі живе в пам’яті багатьох людей. Ми сподіваємося, що, знаючи місцезнаходження корабля, ми зможемо заспокоїти всіх», – зазначив Метт Кімбер із CSIRO.
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
Чоловік, який кермував вантажівкою, в’їхав у церкву в містечку Брунн-ам-Гебірге в районі Медлінг у Нижній Австрії, повідомив речник поліції Йоганн Баумшлагер.
Це був 32-річний громадянин Румунії, який діяв умисно, тож не виключається релігійний мотив. За попередніми даними, ніхто не постраждав, але церква зазнала значних ушкоджень, існує загроза обвалу.
In Brunn am Gebirge (Bezirk Mödling) ist ein Mann Montagabend mit seinem Lkw in eine Kirche gefahren. https://t.co/scC3ktrxOK
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
В австрійському місці Лінц невідомі обезголовили скульптуру Матері Божої, яка народжує Ісуса. Ця скульптура зазнала шквалу критики з боку католиків, які назвали її богохульною.
Скульптура була розміщена у соборі Святої Марії – найбільшому соборі Австрії – у межах художньої інсталяції про жіночу роль, сімейні образи та гендерну рівність, повідомили у єпархії Лінца.
Про обезголовлення скульптури повідомили у правоохоронні органи.
Хто причетний до інциденту невідомо, однак Олександр Чуггель, австрійський католик, причетний до акту вандалізму у Ватикані у 2019 році (мовиться про викрадення статуй племен Амазонії з церкви поблизу Ватикану, які викинули у річку – ред.), повідомив, що вандали вийшли з ним на зв’язок.
Чуггель похвалив “героя Лінца” та опублікував його заяву, в якій він пояснив свої дії. У заяві мовиться, що він телефонував та писав електронні листи до єпархії зі скаргами на скульптуру, однак його ігнорували.
“Тому, зважаючи на цю огидну та блюзнірську карикатуру, необхідні термінові та рішучі дії”, – повідомив вандал.
Відтак, пояснив він, обезголовлення – це був єдиний вихід, оскільки тепер скульптура не схожа на Діву Марію.
Єпископський вікарій з питань освіти, мистецтва та культури в єпархії Лінц преподобний Йоган Гінтермаєр засудив обезголовлення статуї.
“Ми усвідомлювали, що цією інсталяцією також провокуємо дискусію. Якщо ми зачепили релігійні почуття людей, нам шкода, але я рішуче засуджую цей насильницький акт руйнування, відмову від діалогу та наступ на свободу мистецтва”, – цитує його слова єпархіальна заява.
Скульптура, встановлена на п’єдесталі посередині всередині собору, зображала Марію, яка сидить на камені та народжує. Єпархія заявила, що йдеться про вертеп у кафедральному соборі, який місцеві називають Mariendom.
Художниця, яка створила скульптуру, Естер Штраус, також засудила руйнування.
“Більшість портретів Діви Марії були зроблені чоловіками і тому часто служили патріархальним інтересам”, — сказала вона, додавши, що на її скульптурі “Марія повертає своє тіло”.
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
В Австрії неподалік міста Грац зсув ґрунту накрив родину з дітьми, яка йшла під пагорбом, внаслідок нещасного випадку загинув 5-річний хлопчик.
Про це повідомляє Kurier, пише „Європейська правда”.
Інцидент стався надвечір у середу у місцевості Санкт Марейн біля Граца. Після сильних дощів у регіоні минулого тижня схили пагорбів стали нестійкими.
Грунт обвалився на лісову стежку якраз тоді, коли там проходила сім’я на прогулянці – жінка з двома власними дітьми і двома їхніми друзями. Одного хлопчика засипало повністю, іншого лише частково. Жінка і двоє інших дітей залишились неушкодженими і викликали допомогу.
Одну дитину з травмами госпіталізували, але 5-річного хлопчика, якого повністю засипало землею, врятувати не встигли.
У рятувальній службі кажуть, що зі схилу обвалилося близько 100 кубометрів ґрунту, вага цієї землі – близько 200 тонн. Рятувальну операцію ускладнило те, що через завал на місце не могли під’їхати технікою, довелося додатково страхувати дерева на краю утвореного урвища, звідки потенційно міг статися новий обвал.
Зсуви сталися і в інших місцях у цьому районі, проте там ніхто не постраждав.
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
At least sixteen people have died, and ten others were injured in a landslide in Pekalongan, Central Java, Indonesia, according to an official from the country’s disaster mitigation agency on Tuesday.pic.twitter.com/7rZWwITEFc
Повінь, спричинена значними опадами, яка забрала життя п’ятьох людей у Німеччині на вихідних, дісталася й Австрії.
В Австрії перекрили весь Дунай після виходу річки з берегів у Лінці, третьому за величиною місті країни.
Річку перекрили для судноплавства по всій довжині.
Відповідне рішення прийняли після того, як повінь призвела до загибелі п’яти людей на півдні Німеччини.
Поліція підтвердила, що вони знайшли тіло жінки, авто якої знесла вода у Баварії.
Водійка проігнорувала знаки заборони в’їзду на затоплену дорогу та з’їхала в поле. Тіло жінки згодом знайшли в місті Маркт-Реттенбах.
Тіла ще чотирьох загиблих були виявлені у неділю та понеділок, з них три – у підвалі.
22-річний пожежник загинув під час рятувальних робіт.
Метеоролігічна служба Німеччини повідомила, що у вівторок припинився дощ, який кілька днів тривав на півдні Німеччини. Проте рівень води залишається високим.
Маркус Зьодер, прем’єр-міністр Баварії заявив, що місцевий уряд виділить на фінансову допомогу постраждалим щонайменше 100 мільйонів євро.
Канцлер Німеччини Олаф Шольц у вівторок відвідав постраждалі регіони і заявив, що бере участь у подібній місії вчетверте цього року.
Він запевнив, що уряд Німеччини «зробить усе на федеральному рівні для надання швидкої допомоги».
Flooding in #Oman has killed at least 16 people, many of them schoolchildren, authorities say following the discovery of the bodies of a child and three adults.https://t.co/H8B0xQm0dK
Heavy rains and flash floods have swept parts of the Gulf region, killing at least 18 people in Oman and causing travel disruption in the UAE ⤵️ https://t.co/l4aYrxrLhc
On 23 August 1969, MV Noongah departed Newcastle with 26 crew. Two nights later, the ship was lost. Until now.
This is the story of how we use our ocean exploration capabilities and work with partners to help find and identify long lost shipwrecks. https://t.co/2iCNEFZEEz
Franz Hofer, the mayor of Kirchberg ob der Donau, a village with around 1,000 residents in Upper Austria, was shot dead this morning. The suspect is currently on the run; the motive remains unclear. https://t.co/A8bpLdIRrK
Wow! ❄️ Parts of South Africa woke up to a stunning snowy landscape today as a powerful cold front rolls through. From snow-covered cars to frosted rooftops, nature's putting on a show! Stay warm, SA! #SouthAfrica#Snow#ColdFrontpic.twitter.com/8deyQStIOS
¡Situación muy complicada en puntos del área mediterránea! Tremendas imágenes que llegan desde el entorno del Delta del Ebro. #Tormenta estática en la zona, con picos de intensidad torrencial. Esta tarde (12/10/2025), riada en #Godall (#Tarragona). Vídeo vía @volcaholic1. pic.twitter.com/anRXwVMURR
В Австрії заарештувалиексспівробітника спецслужб Егісто Отто, якого звинувачують у шпигунстві. Вважається, що підозрюваний підтримував зв’язок з колишнім операційним директором Wirecard Яном Марсалеком, який утік спочатку нібито до Білорусі, а потім до росії.
Егісто Отт, співробітник нині вже неіснуючого австрійського Федерального відомства із захисту конституції та боротьби з тероризмом (BVT), був заарештований за те, що начебто мав добрі стосунки з колишнім операційним директором Wirecard Яном Марсалеком, який переховується від правосуддя.
Затриманий ексагент спецслужб звинувачується в шпигунстві, зокрема у зловживанні службовим становищем та заподіянні шкоди Австрії, повідомляє Reuters.
Місцезнаходження Марсалека, який зник після краху Wirecard улітку 2020 року, з тих пір невідоме. Однак минулого літа він надіслав листа до суду, де розглядається справа проти інших керівників Wirecard, які переховуються від закону з грудня 2022 року. Ексдиректор написав, що ніякого шахрайства насправді не було, влада так і не знайшла підозрілі дочірні компанії провайдера платіжних послуг, тож вони продовжують працювати й сьогодні.
Раніше німецьке видання Der Spiegel повідомило, що Отт та ще один австрійський чиновник злили Марсалеку конфіденційну інформацію. Утім Отт заперечив це, зазначається в австрійському виданні Der Standard.
До свого краху Wirecard була багатообіцяючою компанією на німецькій фондовій біржі, але висунуті їй звинувачення у фальсифікації звітності призвели до неприємностей для аудитора EY у Німеччині. Вважається, що Марсалек, громадянин Австрії, утік до Білорусі, а потім до росії, переховуючись від німецької влади.