У Судані почалися зіткнення між регулярною армією та угрупованням „Сили оперативної підтримки”. У столиці країни – місті Хартум – пролунало кілька вибухів.
Спроби перевороту відбулися після того, як між регулярною суданською армією, яку очолює генерал Абдель Фаттах аль-Буран, і воєнізованим угрупованням „Сили оперативної підтримки” під керівництвом генерал-лейтенанта Мохамеда Хамдана істотно зросла напруженість. Про це повідомляє Reuters (щоб подивитися фото, доскрольте до кінця сторінки).
Угруповання „Сили оперативної підтримки” зранку 15 квітня заявило, що нібито взяло під свій контроль президентський палац, резиденцію командувача армії та міжнародний аеропорт Хартума. Також угруповання звинуватило регулярну армію у тому, що вони нібито першими напали. Пізніше організатори державного перевороту заявили, що захопили аеропорти у північному місті Мерові та в Ель-Обейді на заході Судану.
Зі свого боку, командування регулярної армії заявило, що військово-повітряні сили проводять операції проти „Сил оперативної підтримки”. Очевидці повідомляють, що у столиці Судану бачили бронетехніку та чули вогонь із важкої зброї біля штабів армії та угруповання „Сили оперативної підтримки”.
Також відомо, що зіткнення сталися у житлових кварталах, через що постраждали мирні жителі.
Hundreds of thousands of people gathered on Wednesday in Yangon, Myanmar. It was the single largest rally since a mass uprising began in protest of a coup that returned the military to power on Feb. 1. https://t.co/E5JlV6JW8wpic.twitter.com/cd7dPteJSe
Десятки тисяч людей вийшли на вулиці найбільшого міста М’янми, Рангуна, на знак протесту проти військового перевороту, який відбувся 1 лютого. Найбільша досі акція протесту була організована після того, як армія заявила, що більшість людей підтримувала повалення лідера Аун Сан Су Чжі та його уряду, повідомляє euronews.
Тим часом, політик, лауреат Нобелівської премії миру, якого звинувачують у кількох злочинах і утримують під домашнім арештом, постав без захисту перед судом за зачиненими дверима.
Один із протестуючих каже: «Це найбільша акція на сьогодні, вона призначена для міжнародного співтовариства. Ми хочемо, щоби всі знали, що ми не здамося. Вважаю, що настав час ООН діяти, щось зробити».
Hundreds of thousands of people gathered on Wednesday in Yangon, Myanmar. It was the single largest rally since a mass uprising began in protest of a coup that returned the military to power on Feb. 1. https://t.co/E5JlV6JW8wpic.twitter.com/cd7dPteJSe
Інший зізнається, що вони вже дуже втомлені. Але вони, члени покоління Z, повинні бути тут зараз заради свого народу та своєї батьківщини. «Народ Бірми ніколи не був слабким. Це видно і чути з мого голосу», – твердо каже учасник демонстрації.
Учасники акції протесту, знаючи, що інформаційні агентства транслюють кадри по всьому світу, демонструють на вулицях величезні англомовні повідомлення: «Ми хочемо демократії», яке використовують у дедалі більшій кількості міст, протестуючі проти хунти.
Hundreds of thousands of people gathered on Wednesday in Yangon, Myanmar. It was the single largest rally since a mass uprising began in protest of a coup that returned the military to power on Feb. 1. https://t.co/E5JlV6JW8wpic.twitter.com/cd7dPteJSe
Hundreds of thousands of people gathered on Wednesday in Yangon, Myanmar. It was the single largest rally since a mass uprising began in protest of a coup that returned the military to power on Feb. 1. https://t.co/E5JlV6JW8wpic.twitter.com/cd7dPteJSe